小鸡块(萌新) 


















小鸡块(萌新) 












Звание:
Генерал-лейтенант
Очки:
869TOP 3555
Опыт:
3 669 553
2 096
Ресурсы:
594K
53
28
96 1
Очки арены:
Максимальная сложность:
Выносливость:
Победы:
16 690
Сезон S120:
367
Информация:
幻想便是我发疯的理由
虚伪の上帝
引子——
什么是上帝,是你、我、他还是什么?如果上帝要理解人类的思想,他就会发现一些东西,发现一些事情,发现比他所能经历的更多的东西。如果他真的存在,那么所谓的国王在意义上是否不如上帝强大?毕竟,上帝是虚无的,你看不见也摸不着,只是被这种虚无所纠缠。
What is God, is it you, me, him, or something? If God were to understand human thinking, he would discover something, discover something, and discover more than he could experience. If he truly exists, then is the so-called king not as powerful as God in the sense of it? After all, God is nothingness, you cannot see or touch it, just entangled in this nothingness.
如果我们假设一个人是上帝,并无条件地为他们增加一些权利,会发生什么?这就是独裁,我们可以认为上帝就是那些所谓的国王。
If we assume that a person is God and unconditionally adds some rights to them, what will happen? This is dictatorship, and we can think that God is just those so-called kings.
上帝,顾客就是上帝,那么全世界的人都是上帝,那我呢,我是什么,我是一个服务员,那么有这么多上帝,那么最真实的上帝已经死了。
God, customers are God, so people all over the world are God. What about me? I am a waiter, so there are so many gods, so the most real God has already died.
我明白了这世界上最真实的上帝他已经死了,我已经没必要和这烦人的教堂过意不去了,于是我拿起一块《圣经》向那块印了圣经中的情节的彩色图案的玻璃上砸了上去,玻璃碎了。
I understood that the most real God in the world was dead, and there was no need for me to have any grudges with this annoying church. So I picked up a Bible and smashed it onto the colored pattern of the Bible's plot on the glass, causing it to shatter.
碎了又能代表什么呢,是过意不去的回忆吗,是那上帝所创造亚当夏娃的伊甸园吗,并不是。而是改变了我对这上帝的认知。
What does it mean if it's broken? Is it a bitter memory? Is it the Garden of Eden that God created for Adam and Eve? It's not. But it changed my understanding of this God.
“所谓的上帝只不过是一个假设的存在”,我对着那些信徒所讲述着,可未必能引起他们所谓的重视,而是对我认为上帝不存在理由罢了,反而他们把我拖向那银白的十字架旁对我做出最终的审判。
The so-called God is just a hypothetical existence, "I told those believers, but it may not necessarily arouse their so-called attention, but rather for the reason why I believe God does not exist. Instead, they dragged me to the silver cross to make the final judgment on me.
审判的结果是什么呢,可能会是什么呢,这,一切都不重要,重要的是让我对那虚无的上帝做出所谓的忏悔 。
What is the outcome of the judgment, what may be, this is not important, what is important is for me to make the so-called repentance to that void God.
但是有一个不存在于这片区域的人闯进了这里,对着这些所谓的上帝信徒去谩骂,结果是什么呢,和我一样,成为了这些信徒的另一个钉在十字架上的冤魂。
But a person who does not exist in this area broke into this place and cursed these so-called believers in God. What was the result, like me, of becoming another enemy of these believers nailed to the cross.
我...我怎么醒了,这是哪里,我惊讶的发现这里是最初的教堂,我竟然回到了在对这批信徒谩骂之前的时候,我惊恐的发现刚才的那个人。
I How did I wake up? Where is this? I was surprised to find that this was the original church. I actually returned to the time before cursing these believers, and I was shocked to find the person I just saw.
那个人转过头来盯着我看,“哦,不”我嘶哑的喊出来,我仿佛看到了上帝的眼睛,“不,不,不可能,上帝是不存在的”。
The person turned around and stared at me, "Oh no," I shouted hoarsely, as if I could see the eyes of God. "No, no, it's impossible, God doesn't exist.
他走过来,对着惊讶的我说起了他的故事,他其实是一名铁匠铺的铁匠,曾有一个人找他打造一个用来盛水的锅,但是那个人说了一句话“请给我的锅的底下留一个洞”铁匠对着他回答到“为什么要这么做”这个人依旧是同样的回答说“请给我的锅的底下留下一个洞”。
He walked over and told me his story in surprise. He was actually a blacksmith at a blacksmith's shop. A person once asked him to make a pot for holding water, but the person said, "Please leave a hole in the bottom of my pot." The blacksmith replied to him, "Why do you want to do this?" The same person replied, "Please leave a hole in the bottom of my pot.
铁匠说他仿佛明白了什么。“哦,不”他惶恐的说出来,就像我一样。这个人对着铁匠答道,“我不是上帝,你是真实的上帝,上帝理解每个人的想法。”铁匠终于明白了,这个人是崇拜上帝的信徒。
The blacksmith said that he seemed to understand something. Oh, no, "he said in fear, just like me. The person replied to the blacksmith, "I am not God, you are the true God, and God understands everyone's thoughts." The blacksmith finally understood that this person is a follower of God.
这个铁匠似乎觉得这个信徒说的没错,但是他说“我要把这个洞给补上”,这让一旁的信徒很是不太理解,但是铁匠对这那朝阳撒下的光照在的那口有一个洞的锅上时,边看边说道“如果你把他想象成一座城堡,如果他的底下有一个洞你会怎么做。”信徒霎然间沉默了。
The blacksmith seemed to think that the believer was right, but he said, 'I want to fill this hole,' which made the believers on the side very confused. However, when the blacksmith looked at the pot with a hole in it that was illuminated by the morning sun, he said, 'If you imagine him as a castle, what would you do if there was a hole under him?' The believer suddenly remained silent.
那个信徒高声的说道“原来上帝是自私的。”于是他用所拿的匕首抹向了他那白色的脖子。在这他也似乎和我一样明白了上帝为何要不让伊甸园的居民去食用所谓的不能食用的禁果。
The believer loudly said, "God is selfish," so he wiped his white neck with the dagger he was holding. He also seemed to understand, like me, why God did not allow the residents of the Garden of Eden to consume the so-called inedible forbidden fruits.
此刻我想了一想说道“欧洲所谓的上帝只不过是用来去虚伪人们,而用这个去统治这所谓的地盘,让人们去理解什么是天堂,什么是地狱,那么我将会让他消失在这方土地之间。”
At this moment, I thought for a moment and said, "The so-called God in Europe is only used to deceive people, and to rule this so-called territory, so that people can understand what heaven is and what hell is, then I will make him disappear in this land.
从这铁匠所打造盛水的锅而形成的思维误区,对于我来说是真的所谓的认知,可能也是我对所谓的神明并没有真正意义上理会。
从The cognitive misconception formed by the blacksmith creating a pot filled with water is true to me, and it may also be that I have not truly understood the so-called gods.
此刻,教堂的钟声响起~,教堂,铁匠,信徒们都不见了,还有那银白色的十字架。取而代之的是那十字军所倒塌陷落的地方,一切都变了。一旁的我躺在那血沟中,那已经被鲜血染红了,那夕阳映照在那红色的血沟之中,我明白了这世间万物根本没有被所谓的上帝所管辖之中,只不过是那教皇改变了人民的理解。
At this moment, the bell of the church rang, and the church, blacksmith, and believers were all gone, as well as the silver white cross. Instead, everything changed in the place where the Crusaders collapsed and fell. On the side, I lay in the blood ditch, which had already been stained red with blood. The sunset reflected in the red blood ditch, and I understood that all things in this world were not under the jurisdiction of the so-called God, but it was the Pope who changed the understanding of the people.
刹那间余晖照在我的身旁,我死了和无数的英灵而走。那十字军已经开始崩溃了到最后圣战没有给人民带来好处,而是让他们沉浸..在痛苦之中...
In a flash, the afterglow shone beside me, and I died and left with countless heroes. The crusader had begun to collapse. In the end, the jihad did not bring benefits to the people, but immersed them in pain. ...
出L8:
中级:https://minesweeper.online/cn/new-game?g=5121167975
幻想便是我发疯的理由
虚伪の上帝
引子——
什么是上帝,是你、我、他还是什么?如果上帝要理解人类的思想,他就会发现一些东西,发现一些事情,发现比他所能经历的更多的东西。如果他真的存在,那么所谓的国王在意义上是否不如上帝强大?毕竟,上帝是虚无的,你看不见也摸不着,只是被这种虚无所纠缠。
What is God, is it you, me, him, or something? If God were to understand human thinking, he would discover something, discover something, and discover more than he could experience. If he truly exists, then is the so-called king not as powerful as God in the sense of it? After all, God is nothingness, you cannot see or touch it, just entangled in this nothingness.
如果我们假设一个人是上帝,并无条件地为他们增加一些权利,会发生什么?这就是独裁,我们可以认为上帝就是那些所谓的国王。
If we assume that a person is God and unconditionally adds some rights to them, what will happen? This is dictatorship, and we can think that God is just those so-called kings.
上帝,顾客就是上帝,那么全世界的人都是上帝,那我呢,我是什么,我是一个服务员,那么有这么多上帝,那么最真实的上帝已经死了。
God, customers are God, so people all over the world are God. What about me? I am a waiter, so there are so many gods, so the most real God has already died.
我明白了这世界上最真实的上帝他已经死了,我已经没必要和这烦人的教堂过意不去了,于是我拿起一块《圣经》向那块印了圣经中的情节的彩色图案的玻璃上砸了上去,玻璃碎了。
I understood that the most real God in the world was dead, and there was no need for me to have any grudges with this annoying church. So I picked up a Bible and smashed it onto the colored pattern of the Bible's plot on the glass, causing it to shatter.
碎了又能代表什么呢,是过意不去的回忆吗,是那上帝所创造亚当夏娃的伊甸园吗,并不是。而是改变了我对这上帝的认知。
What does it mean if it's broken? Is it a bitter memory? Is it the Garden of Eden that God created for Adam and Eve? It's not. But it changed my understanding of this God.
“所谓的上帝只不过是一个假设的存在”,我对着那些信徒所讲述着,可未必能引起他们所谓的重视,而是对我认为上帝不存在理由罢了,反而他们把我拖向那银白的十字架旁对我做出最终的审判。
The so-called God is just a hypothetical existence, "I told those believers, but it may not necessarily arouse their so-called attention, but rather for the reason why I believe God does not exist. Instead, they dragged me to the silver cross to make the final judgment on me.
审判的结果是什么呢,可能会是什么呢,这,一切都不重要,重要的是让我对那虚无的上帝做出所谓的忏悔 。
What is the outcome of the judgment, what may be, this is not important, what is important is for me to make the so-called repentance to that void God.
但是有一个不存在于这片区域的人闯进了这里,对着这些所谓的上帝信徒去谩骂,结果是什么呢,和我一样,成为了这些信徒的另一个钉在十字架上的冤魂。
But a person who does not exist in this area broke into this place and cursed these so-called believers in God. What was the result, like me, of becoming another enemy of these believers nailed to the cross.
我...我怎么醒了,这是哪里,我惊讶的发现这里是最初的教堂,我竟然回到了在对这批信徒谩骂之前的时候,我惊恐的发现刚才的那个人。
I How did I wake up? Where is this? I was surprised to find that this was the original church. I actually returned to the time before cursing these believers, and I was shocked to find the person I just saw.
那个人转过头来盯着我看,“哦,不”我嘶哑的喊出来,我仿佛看到了上帝的眼睛,“不,不,不可能,上帝是不存在的”。
The person turned around and stared at me, "Oh no," I shouted hoarsely, as if I could see the eyes of God. "No, no, it's impossible, God doesn't exist.
他走过来,对着惊讶的我说起了他的故事,他其实是一名铁匠铺的铁匠,曾有一个人找他打造一个用来盛水的锅,但是那个人说了一句话“请给我的锅的底下留一个洞”铁匠对着他回答到“为什么要这么做”这个人依旧是同样的回答说“请给我的锅的底下留下一个洞”。
He walked over and told me his story in surprise. He was actually a blacksmith at a blacksmith's shop. A person once asked him to make a pot for holding water, but the person said, "Please leave a hole in the bottom of my pot." The blacksmith replied to him, "Why do you want to do this?" The same person replied, "Please leave a hole in the bottom of my pot.
铁匠说他仿佛明白了什么。“哦,不”他惶恐的说出来,就像我一样。这个人对着铁匠答道,“我不是上帝,你是真实的上帝,上帝理解每个人的想法。”铁匠终于明白了,这个人是崇拜上帝的信徒。
The blacksmith said that he seemed to understand something. Oh, no, "he said in fear, just like me. The person replied to the blacksmith, "I am not God, you are the true God, and God understands everyone's thoughts." The blacksmith finally understood that this person is a follower of God.
这个铁匠似乎觉得这个信徒说的没错,但是他说“我要把这个洞给补上”,这让一旁的信徒很是不太理解,但是铁匠对这那朝阳撒下的光照在的那口有一个洞的锅上时,边看边说道“如果你把他想象成一座城堡,如果他的底下有一个洞你会怎么做。”信徒霎然间沉默了。
The blacksmith seemed to think that the believer was right, but he said, 'I want to fill this hole,' which made the believers on the side very confused. However, when the blacksmith looked at the pot with a hole in it that was illuminated by the morning sun, he said, 'If you imagine him as a castle, what would you do if there was a hole under him?' The believer suddenly remained silent.
那个信徒高声的说道“原来上帝是自私的。”于是他用所拿的匕首抹向了他那白色的脖子。在这他也似乎和我一样明白了上帝为何要不让伊甸园的居民去食用所谓的不能食用的禁果。
The believer loudly said, "God is selfish," so he wiped his white neck with the dagger he was holding. He also seemed to understand, like me, why God did not allow the residents of the Garden of Eden to consume the so-called inedible forbidden fruits.
此刻我想了一想说道“欧洲所谓的上帝只不过是用来去虚伪人们,而用这个去统治这所谓的地盘,让人们去理解什么是天堂,什么是地狱,那么我将会让他消失在这方土地之间。”
At this moment, I thought for a moment and said, "The so-called God in Europe is only used to deceive people, and to rule this so-called territory, so that people can understand what heaven is and what hell is, then I will make him disappear in this land.
从这铁匠所打造盛水的锅而形成的思维误区,对于我来说是真的所谓的认知,可能也是我对所谓的神明并没有真正意义上理会。
从The cognitive misconception formed by the blacksmith creating a pot filled with water is true to me, and it may also be that I have not truly understood the so-called gods.
此刻,教堂的钟声响起~,教堂,铁匠,信徒们都不见了,还有那银白色的十字架。取而代之的是那十字军所倒塌陷落的地方,一切都变了。一旁的我躺在那血沟中,那已经被鲜血染红了,那夕阳映照在那红色的血沟之中,我明白了这世间万物根本没有被所谓的上帝所管辖之中,只不过是那教皇改变了人民的理解。
At this moment, the bell of the church rang, and the church, blacksmith, and believers were all gone, as well as the silver white cross. Instead, everything changed in the place where the Crusaders collapsed and fell. On the side, I lay in the blood ditch, which had already been stained red with blood. The sunset reflected in the red blood ditch, and I understood that all things in this world were not under the jurisdiction of the so-called God, but it was the Pope who changed the understanding of the people.
刹那间余晖照在我的身旁,我死了和无数的英灵而走。那十字军已经开始崩溃了到最后圣战没有给人民带来好处,而是让他们沉浸..在痛苦之中...
In a flash, the afterglow shone beside me, and I died and left with countless heroes. The crusader had begun to collapse. In the end, the jihad did not bring benefits to the people, but immersed them in pain. ...
出L8:
中级:https://minesweeper.online/cn/new-game?g=5121167975
English
Deutsch
Русский
Español
Portugues
Italiano
Français
正體中文
日本語
한국어